abteilung (abt):分遣队,部门单位,德军常用于“营”级部队,也可作为“营”的代名词。
abteilungkommandeur:分遣队指挥官,营长。
adjutant:副官。
ausfürung (ausf):型号,相当于英语中的“type”。
befehlspanzer:指挥坦克。
befehlshaber:司令,特指集团军级或集群级指挥官,这里的集群指类似“肯夫集群”规模的部队。
bergepanzer:装甲抢修车,回收用坦克。
bertriebstoff:汽油、燃料。
beutepanzer:俘获的敌军坦克。
dienstgrad:级别、军衔。
dienstgradabzeichen:军衔级别徽章、标志物。
einheitsfeldmütze:山地帽,1943年以前德国山地兵使用,后全军广泛使用的带檐软帽。
feldgrau:德军36型制服上衣色,“田野灰”。
feldjacke:装甲兵、列车兵战斗夹克服。
feldmütze:船形便帽。
feuerwerker:技术兵。
fliegerabwehekanone(flak):高射炮。
flakvierling:四联装高射炮。
funker:机电员,特指旋转炮塔坦克内的。
funklenkwagen:无线电遥控的车辆。
gasschützunteroffizier:防化兵军士。
gepanzerter(gp):使…装甲化,赋予…装甲。
heer:德国陆军
hilfswillige(hiwi):参加德军的俄罗斯志愿兵。
hoheitsabzeichen:国家徽章,指德军制服上的老鹰标志。
instandsetzung/instandhaltung:整修、整备。
jagdbomber(jabo):对地攻击机。
jagdpanzer:驱逐坦克、全装甲坦克歼击车。
kampfgruppe:战斗群(机动部队)。
kriegsausrüstungsnachweisung(kan):战时兵力表(包括装备)。
kette:履带、环绕式无出口铁轨。
kettenkrad:半履带摩托车。
kraftfahrzeug(kfz):武器局武器手册上登记的表示所有无装甲汽车的略称。
kompanie:连。
kompanieführer:连长。
kraftstoff:汽油、燃料。
kraftwagenführer:驾驶员,泛指坦克或其余车辆的。
krankenpanzerwagen:装甲医疗车。
kriegsstärkenachweisung(kstn):战斗力统计表格。
kubelwagen:有行李箱和后座的车,也指大众82型小车。
kampfwagenkannone(kwk):坦克炮。
ladesschütz:装填手,特指旋转炮塔坦克里的。
ladungsträger:遥控炸弹车。
lastkraftwagen(lkw):卡车。
melder:传话器。
maschinengewehr(mg):机枪。
mittlerer
schützanpanzerwagen(mspw):中型半履带装甲运兵车,特指用作运兵用途的基本型号。
panzerabteilung(pz.abt):装甲营。
panzerabwehrkanone(pak):反坦克炮。
panzerfunkwart:坦克上使用的无线电机。
panzergranate(pzgr):穿甲弹。
panzer grenadier division(pz.gren.div.):以乘坐装甲运兵车的步兵为主的摩托化步兵师,42年起改称
“装甲掷弹兵师”。
panzerjäger:全装甲驱逐坦克、不完全装甲自行反坦克炮、担任反坦克任务的步兵。
panzerkommandant:坦克车长。
panzerkompanie(pz.kp):装甲连。
panzerkorps:装甲军。
panzeroberschütz:坦克兵一等兵。
panzerregiment(pz.rgt):装甲部队、装甲团。
panzerschlosser:对车辆乘员(特别是坦克兵)的嘲讽,“schlosser”意思是“锁匠”。
panzerschütz:坦克兵。
panzerwart:坦克修理兵。
pionierpanzerwagen(pi.pz.wg):装甲工兵车辆。
personenkraftwagen(pkw):货车、人员运输车。
piat:发射成形装药弹英军步兵反坦克武器的简称,即“projector infantry anti tank”。
panzerdivision(pz.div.):装甲师。
panzerkampfwagen(pzkpfw):坦克。
regimentskommandeur:团长(通常由中校军官担任)。
richtschütz:瞄准员、炮手。
rommelkiste:德军坦克炮塔后部的储物箱的别名“隆美尔盒子”。
saukopf / saukopfblende:“我猪”防盾,指铸造型的火炮外防盾。
schwere:重的。
schreiber:连书记员。
schirmmütze:外出帽、带檐帽。
schirrmeister:书记军士、会计军士。
schulterklappe:军士和兵肩章。
schluterstücke:军官肩章。
schürzen:装甲侧裙板。
schwimmwagen:水陆两用车、大众166型水陆两用车。
sonderkraftfahrzeug(sdkfz):“特种用途车辆”的简称,在军队装备目录中所有拥有装甲的车辆都要在型
号前加上这个编号。
spiess:对德国陆军连的上士的一种俗称。
sprenggranate(sprgr):高爆弹、榴弹。
stab(st):司令部人员。
stabskompanie:司令部连、各部队的指挥部队。
sturmgeschütz(stug):突击炮,原特指三号突击炮,四号突击炮出现后指三、四号突击炮。
tross:运输队。
turm:炮塔或炮塔指挥塔。
versorgungskompanie:补给连。
versuchskonstruktion(vk):试验性车辆结构、样车。
waffenmeister:武器装备部门的士兵。
waffenoffizier:武器装备部门的军官。
wehrmacht:由陆军、海军、空军(heer、kriegs marine、luftwaffe)组成的德国国防军。
wehrmachtsbeamte:国防军文职人员。
werkstattkompanie:整修连。
zimmerit:防磁性炸药特种涂层。
zug:排。
zugführer:排长。
zugmaschine / zugkraftwagen(zgkw):半履带卡车。
以下是二战前德国为了掩盖自己研制坦克的计划,给坦克使用的伪装名称:
le traktor:轻型拖拉机,即VK31坦克。
landwirtschaftlicher schlepper(las):农业拖拉机,即一号、二号坦克。
neubaufahrzeug(nb fz):新结构车辆,即最早的五号、六号坦克,后均流产。
zug führer wagen(zw):排长指挥车,即三号坦克。
bataillons führer wagen(bw):营长指挥车,即四号坦克。