21号 sally的第二段录音
hello, mr. alien. yeah, i know... i’ll talk into the thing.
i don’t know why you brought me back here. we’ve done this a whole bunch of.... hey! giddyup buttercup! wow!
i always wanted one of those!... why do you ha ve one?
i don’t understand... what do you want? it’s a toy. a toy. why are you so excited? you’re weird.
你好,外星人先生,对,我知道... 我会对那东西说的
我不知道为什么你会把我带到这裡。我们之前都已经... 嘿!木马玩具!!! 哇!!!
我一直都想要一个!! 为甚么你们会有一个!!
我不懂... 你要干嘛?那是一个玩具。玩!具!为甚么你们看起来那么兴奋?神经病。
那就是外星人量產木马杀器的原因了吧
22号 终于,狱友somah,从录音内容上看,她很有可能是一个雇佣兵/奴贩
(alien babble)
oh, no way, no way. this is a bad dream right? i’m dreaming. shit. so what, i’m being held hostage now or something? i’m some kind of prisoner? listen. if this is because of what they did, i just work for those guys, ok? it’s not like i enjoyed it. i was just in it for the caps, alright? can i go now?
(alien babble)
(外星人语)
哦,不可能,不可能。这是一个噩梦吧?我在做梦。靠,那又怎样,我现在被抓起来作人质还是怎样?我是犯人吗?你聼好。如果这是因为他们的所作所为的话,我可以跟你讲,我是帮他们打工的,ok?并不是说我喜欢干这个。我就是为了瓶盖而已。我可以走了吗?
(外星人语)
简单概括就是:tm混口饭吃也有错阿